GioSap
NATALE

‘E zampugnare, ‘e Magge,
Santu Peppe c’’o bbastone,
‘a Maronna c’’a cappa d’oro,
‘e pecurare, ‘e ppecurelle,
vicchiariélle assaje assaje
pe bberé a ‘o Bammeniéllo
nziem’a ‘o vòie e a ll’aseniéllo
rint’â grotta ca chiagne e strilla.
Sciocca, sciocca, ‘a strata è cchiena,
ma ‘int’ô firmamento spicca ‘a Stella
ca ‘o cammino renne chiaro,
mente l’Angiulillo dà na mana.
Sott’ô cielo ntrona e ddice
‘a campana: <<È ffesta granne,
è nnato, è nnato, è nnato ‘o Criaturo,
‘o Santu Criaturo, p’allummà ‘o cielo scuro,
pe dà a tutt’ô munno ‘a pace…
e ‘o surriso a ‘e scunsulate>>.
NATALE
(Traduzione)
Gli zampognari, i Magi,
San Giuseppe con il bastone,
la Madonna col manto d’oro,
i pastori, le pecorelle,
tanti vecchi assai assai,
per vedere il Bambino
insieme al bue e l’asinello
dentro la grotta che piange e strilla.
Nevica, nevica, la strada è piena,
ma nel firmamento spicca una stella
che rende chiaro il cammino,
mentre l’Angelo li accompagna.
La campana sotto il cielo suona e dice:
< < è festa grande, è nato, è nato,
è nato il Bambino, il Santo Bambino,
per illuminare il cielo scuro,
per dare a tutti un mondo di pace
e il sorriso agli sconsolati >>.